顶点小说 > 虚拟世界的正确打开方式 > 062 翻译的盈利可能

062 翻译的盈利可能


&1t;/p>

        虚拟办公场景之宇宙空间,办公型立方体空间(小型)内部。&1t;/p>

        夏羽团队的所有成员就位之后,夏羽开始说话了:“还记得三天前布置给你们的任务吗?今天的这个会议,就是验收成果的时候了,等下先各自拿出自己的方案,然后大伙们再一起讨论各个方案的可行性,这次我们至少要商讨出六个可行方案出来。这边会议结束之后,我会立即把方案提交给老板审核。”&1t;/p>

        三天前,夏羽给团队成员们布了一个任务,三天内,成员们必须每人找到一种六度翻译的赚钱方案。&1t;/p>

        夏羽所领衔的翻译项目,不是说把翻译智能培养起来就算完成任务了,这是一个没有尽头的任务,翻译智能培养起来之后,要开一个个项目开始赚钱,要对接一个个需要六度翻译的各种产品中,是个永远都做不到头的任务,除非六度倒闭或者夏羽离职,否则夏羽这一生大概都要扑在这个翻译项目上了。&1t;/p>

        当前的六度翻译还没有任何收益渠道,尽亏钱了。恰当前六度翻译跨过了第一个槛,六度翻译智能开始上线并开始成长了。翻译项目自然也就进入了下一个环节了,翻译项目第二个环节是【拓展】,既要拓展训练渠道,又要拓展赚钱渠道。&1t;/p>

        根据夏羽与The  grid的契约,只有翻译项目赚到钱了,夏羽的翻译项目才会获得奖金和分红,要是赚不到钱,那就拿基本工资好了!这两个多月以来,夏羽的整个团队都是拿基本工资的,嗯!最多有点加班费之类的,聊胜于无。&1t;/p>

        所以,六度翻译一旦上线,开翻译项目的赚钱渠道成为了众人必须要面对的问题。The  grid说了,技术方面有六度研究所作为支撑,大可不必担心技术方面的支援,关键是翻译项目组要想出赚钱的套路,只要套路合适,便可集中资源把渠道建立起来,从而获得盈利。  &1t;/p>

        “那么!你们谁先开始?”&1t;/p>

        “就由我来开个头吧!”苏定方第一个出声,道:“如何使用翻译项目赚钱,讲真这个问题一开始就把我给难住了,连谷歌百度都没能解决,我们凭什么能凭借一个现在还不如人家的翻译智能获得盈利呢?这注定是一个大坑,有免费在前面顶着我们要搞收费太难了。&1t;/p>

        不过在某人反复强调不用考虑技术支援的这个前提下,昨天我灵光一闪,得到了智慧女神的眷顾,然后我想到了一个很酷的点子。&1t;/p>

        翻译项目本身很难赚钱这是肯定的,因为前面有座免费的大山挡住了很多企业的去路,唯有专业程度过他们的才能凭借翻译的专业赚钱。当前几乎所有的翻译系统全部都是靠附加价值获得收益的,就是说翻译本身不赚钱,但是可以借用翻译带来人气,从其他途径赚钱。&1t;/p>

        关键就在于这个其他途径,我在这个节点上往下深挖,想到了一个【即时通讯】的项目。粗略的构想文档我已经放到会议频道了,大家都可以看看。&1t;/p>

        我的构想就是山寨QQ,以沟通歪果仁为卖点推广我们的即时通讯软件,腾讯不是喜欢山寨吗?套路一套一套的,我们也完全可以走山寨腾讯的道路,只要我们的人口基数起来了之后,腾讯能做的事情我们都能做,如果说腾讯的市场限于neta的话,那么我们的市场就是整个星球。”&1t;/p>

        说着说着,苏定方就激动起来了,继续说道:“我们项目组的口号不就是消除人类语言的壁垒吗?一旦消除了这个壁垒,整个星球就能够真正意义上的互联起来了,这是一个庞大到我们难以想象的市场,这个市场需要即时通讯软件吗?当然要啊!&1t;/p>

        所以,如何使用翻译项目赚钱这个议题,我的答案是:打造一款消除语言壁垒的即时通讯软件,这个软件一旦抢占了市场,盈利的可能绝壁过QQ。”&1t;/p>

        “好!”&1t;/p>

        “赞”&1t;/p>

        隐约听到的鼓掌声!*n&1t;/p>

        “想不到居然还有这样的脑洞,我好像获得了一些灵感...”&1t;/p>

        ....&1t;/p>

        夏羽想不到的是,老苏的这个点子貌似真的很不错啊!比起自己的点子都要好!这老苏也是要成为大佬的节奏了吗?&1t;/p>

        “很好!老苏开了个好头!你的开构想文档我表示收下了,等下会如实提交给老板过目的!下一个点子!谁来提供?”&1t;/p>

        某实习生言说道:“我来!我来!我有个很不错的点子....”&1t;/p>

        夏羽看了看这位实习生的Id:肖乐,背景资料:某大学毕业实习生,大学期间是学校计算机协会的会长。&1t;/p>

        原来是他啊!肖乐此人在这两个月期间表现异常活跃,是众人都比较看好的一个好苗子。&1t;/p>

        “先!我很认同苏前辈刚才说的:翻译本身不赚钱,要依靠其他渠道来取得盈利的说法!在接到任务之后,我开始在网上收集资料,想要统计一下别人家的翻译系统,所依靠的其他渠道究竟都是哪些渠道?这些我收集整理的表格在我的开构想文档中,以在会议频道共享,大家可以打开看看。&1t;/p>

        通过收集的数据,我现别人家的翻译系统,大部分盈利依靠的是广告,除了依靠广告之外,我还现了一个依靠翻译本身带来利润的一家公司,它是隶属于三星集团旗下的某翻译项目团队,其开的智能翻译系统是目前行业的顶尖,比谷歌百度还有讯飞什么的都强很多,它们以同声翻译为卖点,推出了旅游手机,解决了和外国人沟通的问题。&1t;/p>

        除了供给自家手机推出翻译专用机之外,他们还通过授权给其它品牌手机获得盈利,事实上不是翻译项目不能盈利,只是专业程度达不到一定高度之前不能实现盈利。&1t;/p>

        话题扯得有点远了,我的点子和同声翻译什么的并没有什么关系,那个就是顺便一提而已!我的点子最终还是要放在广告上。&1t;/p>

        用户在使用我们的翻译服务的时候必须会看到的是我们的翻译气泡,对吧!&1t;/p>

        这个气泡根据语句的长短会呈现不同的大小。既然用户无法摆脱这个气泡,那么我们的机会就来了,我的建议是在这个气泡上增加一个广告条,效果和谷歌广告条那样。&1t;/p>

        这算是一种直接在翻译项目本身获得利润的方法。只要使用我们翻译系统的人口基数足够多,那么我们的收益自然也就有了,我建议先不要急着推出广告条,而是应该先占领市场,等人口基数多了,我们应该已经开出比较合适的广告系统了...”&1t;/p>

        惊喜!&1t;/p>

        这个只能用惊喜来形容了。&1t;/p>

        肖乐的说的这个点子操作可行性非常高!&1t;/p>

        果然集众人之智慧才能突破极限吗?&1t;/p>

        接下来还会有什么样的惊喜等着夏羽呢?  &1t;/p>


  https://www.lvsewx.com/books/18/18367/6056294.html


请记住本书首发域名:www.lvsewx.com。顶点小说手机版阅读网址:m.lvsewx.com